这个你可要说了,不就是那个 a piece of cake 吗,地球人都会!
你就想想看,要仅仅是那样,至于我再写一回吗。
老实交代,这个词儿呢,是我在这学期处学到的。
小菜一碟: as easy as pie
至于怎么来的,大概是pie这个东东比较好吃,也比较好咬,一口一个。所以才这样说的?
这个不是官方解释,是我自己想的。
不过,这个短语是肯定没有错的哦。而且,肯定比 a piece of cake更老道一些。
何以见得呢?
就是这个词儿,你和中国人说,一般听不明白。
To understand this is as easy as pie to you, isn't it?
see you next time.

没有评论:
发表评论